SHERWOOD-таверна. Литературно-исторический форум

Объявление

Форум Шервуд-таверна приветствует вас!


Здесь собрались люди, которые выросли на сериале "Робин из Шервуда",
которые интересуются историей средневековья, литературой и искусством,
которые не боятся задавать неожиданные вопросы и искать ответы.


Здесь вы найдете сложившееся сообщество с многолетними традициями, массу информации по сериалу "Робин из Шервуда", а также по другим фильмам робингудовской и исторической тематики, статьи и дискуссии по истории и искусству, ну и просто хорошую компанию.


Робин из Шервуда: Информация о сериале


Робин Гуд 2006


История Средних веков


Страноведение


Музыка и кино


Литература

Джордж Мартин, "Песнь Льда и Огня"


А ещё?

Остальные плюшки — после регистрации!

 

При копировании и цитировании материалов форума ссылка на источник обязательна.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



Айвенго

Сообщений 61 страница 90 из 106

61

А все вы виноваты! Я опять это читаю! До чего смешная книжка!
Я не знаю, кто сейчас читает Скотта в здравом уме. Дети точно не читают. В библиотеке нашей городской издание "Айвенго" шестидесятых годов. последний раз эту книжку брал очень странный мальчик два года назад. Он хотел почитать "что-то про рыцарей и турниры". А до него - пять лет назад брали. Это на иврите.
А русское издание вообще никто не брал. Стоит там, пылью заростает.
Меня смешит еврей, который все время клянется. То богом, то праотцами. Я понимаю, что Скотт писал для тех, кому вообще на этот вопрос плевать, но евреи ведь тоже могут это прочитать и поприкалываться.
Нельзя евреям клясться вообще! А праотцами - это вообще абсурд. Как и все остальное.
принца Джона стало жалко, как автор из последних сил льет на него помои. И все время объясняет, чтоб мы, не дай бог, не подумали не то, что он имел в виду.
Айвенго, пока не снял тряпки плигрима, вполне ничего себе персонаж, но как только его объявили главным героем, он умер и превратился в памятник.

0

62

Tigerr написал(а):

Может, и вправду слишком многого я жду от сэра нашего Вальтера его Скотта. Однако - почему Гомеру удалось завернуть великолепный исторический роман в стихах с ЖИВЫМИ персонажами и тугим, как тетива лонгбоу, сюжетом, а от Скотта нечего этого ждать

И откуда такая нетерпимость?  :)  Ну есть сэр Вальтер и есть. Не ахти какой писатель, но сравнивать его с Гомером... хм

0

63

Да нету его уже, он умер и превратился в памятник, а Гомер - форева! :)

0

64

Tigerr написал(а):

Перегрин, давайте не будем, плизззз, выяснять соотношение фракоязычного населения Англии 12 века по отношению к тюркоязычному современной России, не то отправимся примерять рубашки с длинными рукавчиками...

Спасибо за напоминание, но параллель проводила не я! Мысль о татаро-монголах возникла у тебя!!!

Tigerr написал(а):

Сто тысяч ПОТЕРЯЛОСЬ на фоне полутора миллионов? Я не знаю, из какого вы города, но положим, в нем полтора миллиона жителей. И вот туда являются - как завоеватели - сто тысяч или даже меньше иноязычных поселенцев. Вы полагаете, через сто лет там будет тишь, гладь да божья благодать? А датские дни ни о чем не говорят?

Во-первых, их было наверняка гораздо меньше, во-вторых, да, сначала шок большой (хотя вновь прибывшие по любому составляют менне десяти процентов!), а затем привыкаешь - особенно если до этого там норманнов уже было немало (Эдуард Исповедник навез, что б его), а до этого успели побывать и оставить громадный след датчане, и вообще до этого был сильный кризис власти. Сравнение с большим городом не катит - это было расселено по всей стране, где больше, где меньше... А что с датчанами? - с теми, что жили в Англии и Шотландии, англичане с трудом, но мирились.
ПОзже больше...

0

65

:) Угу, возникла у меня такая крамольная мысль, что скажи ты кому-нибудь на Руси спустя 300 лет после битвы при Калке, что национальный конфликт позади и что татаро-монголы и русичи едины - "дети разных народов, мы мечтою о мире живем!" - с тобой бы мягко не согласились. :) Но какое отношение имеет СОВРЕМЕННОЕ тюркоязычное население России к франкозяычному Англии 12 века, без бутылки рома на сундук мне не уяснить. :) А с датчанами то, что были "датские деньги", но были и датские дни", причем времени с начала появления датчан в Англии до последнего события прошло куда больше, чем от появления норманнов до царствования Ричи.

0

66

Много времени прошло с момента завершения обсуждения... Но можно мне высказаться?
Есть такая австрийская исследовательница - Ульрика Кесслер. Она написала книгу "Ричард I Львиное Сердце" - Ростов-на-Дону, Феникс, 1997 год.
В ней очень подробно проанализирована жизнь Ричарда на основе источников. В книге содержится довольно приличная библиография. Я очень советую всем, кто интересуется королем Ричардом, ее найти и прочитать. С Ульрикой трудно не согласиться, что Ричард был во всех смыслах выдающейся личностью!
Например, в области дипломатии

Tigerr написал(а):

Дипломат из него был такой же никудышный, как и король

Ульрика Кесслер написал(а):

Ценность подготавиваемых Ричардом в 1193 году и оформившихя в 1194 году политических союзов проявлется в их долговечности. Вплоть до Бувенской битвы в 1214 году они оставались константой европейской политики. Это была столь же простая, сколь и прочная коалиция, порожденнаяестественными интересами. Удивительно лишь то, как Ричарду, который находился в плену, удалось ее выковать, тем более, что в это время он активно разрабатывал с императором "гениальные" планы будущего сотрудничества. Но последние были только прикрытием, за которым зарождались привязанные к реальности отношения. (стр.386-387)

Мне трудно представить современного политика, который находясь в плену, смог бы создать международный союз против своего тюремщика!
И так по всем остальным обвинениям Ричарду.

+1

67

Bobby написал(а):

Marion написал(а):

    Правда, Айвенга там, все равно "не фонтан".

Айвенга, он и у автора, сэра Вальтера, скажем честно... буратино.

Может быть, это немного не в тему темы, но у Скотта все главные положительные рыцари похожи друг на друга, как из одной плашки тёсаны. И всё главные положительные дамы - тоже. У него намного живее и интереснее выходят комические и характерные персонажи.

+3

68

Marion написал(а):

Княгиня написал(а):

    Может быть, это немного не в тему темы, но у Скотта все главные положительные рыцари похожи друг на друга, как из одной плашки тёсаны.

Правда? Я тебе верю. После просмотра "Ричард - Львиное сердце" верю  :)  какой там у него Хантингтон...

Я этот фильм не видела, но я в своё время прочла 20 томов Скотта. :) Позднее часть из них перечитала вторично. Так что у меня была возможность проследить не только особенности его творчества, но и этапы его развития. Уточняю: имеется в виду проза.

0

69

Княгиня написал(а):

Я этот фильм не видела, но я в своё время прочла 20 томов Скотта.

Рекомендую. Обе версии. Есть английский, старый и наш, 1993 года.
20 томов? Настолько было интересно?
Понимаю, я тоже, в свое время прочитала все книги из дом. библиотеки по определенной теме :)

0

70

Nasir написал(а):

Княгиня
Так фильм по стихам?

Что еси глаголеши, чадо? Не разумею...

Marion написал(а):

20 томов? Настолько было интересно?

Я - маньяк книгочейства. Я читала том за томом собрания сочинений. Хотя оказалось, что у моей всеядности тоже есть предел; например, Золя и Стендаля я всё-таки до конца не осилила. Зато Диккенса - 30 томов, включая письма. А у Бальзака письма не осилила...

Если говорить конкретно о Скотте - как романист, он на высоком уровне: сюжет, детали, то, сё. Вот с психологией и достоверностью образов неважно - он романтик, а романтизм с такими вещами не дружит.

+1

71

Nasir написал(а):

Ну, это... зачем ты сказала про прозу? Ежу ж понятно, что фильмы если по Скотту, то по роману "Талисман", он же "Ричард в Палестине".

Так Скотт же начинал как поэт, а за романы взялся после того, как в качестве поэта прославился (так стеснялся, что первые романы издавал анонимно). А я читала в основном романы, то есть, прозу, и лишь совсем чуть-чуть - стихи. Отчасти потому, что так было в моём собрании сочинений, отчасти потому, что проза у меня читается лучше.

0

72

А я эту книгу любила и люблю за Робина ! В 1986 г. на даче папа позвал к телевизору: Смотри, твои любимцы !
Гляжу - из леса толпа стрелков, Робина узнала сразу ( Борис Хмельницкий, как в Стрелах...) Посмотрела с восторгом, только стрелков высматривала, честно !
А папа говорит: У нас книга такая есть !
-Привези !
На другой день поехал в Москву купаться, и привёз !
Я давай стрелков искать... А там какой-то Локсли... Я сперва не поняла, кто это ( упустила в сериале. что это фамилия Робина) А потом всё выяснилось, они с Ричардом сказали друг другу. кто есть кто. Ричард в книге мне понравился... Замок как штурмуют - это вообще песня ! Самое интересное для меня в книге - это о стрелках !
Из женских обазов - конечно, Ревекка и Ульрика, Ровена такая бесцветная !
Книгу недавно перечитывала... Очень здорово !

+1

73

Winde - war horse написал(а):

А я эту книгу любила и люблю за Робина !

А я тоже Айвенго только из-за Робин Гуда читал))

Winde - war horse написал(а):

А там какой-то Локсли... Я сперва не поняла, кто это ( упустила в сериале. что это фамилия Робина)

Локсли, это деревня откуда родом Робин, и сейчас у некоторых народов (тюркских в частности) в полном имени присутствует название населенного пункта, где родился

+1

74

mr. OkSky написал(а):

Локсли, это деревня откуда родом Робин,

Это я имела в виду, но это название места, откуда родом человек - потом привело к фамилиям в современном смысле ? Его же враги зовут Робином Локсли, а не Робином из Локсли, да ?

0

75

Winde - war horse написал(а):

Его же враги зовут Робином Локсли, а не Робином из Локсли, да ?

Это по-русски. А по-английский будет "из Локсли".

+2

76

Winde - war horse написал(а):

Его же враги зовут Робином Локсли, а не Робином из Локсли, да ?

Это неуважительное сокращение полного имени, да как они смели!!! (шютка)))
Это сокращение вполне уместно. Типа телеграфный стиль: Приезжаю пятницу встречай казанском вокзале)))
У бедных фамилии в основном по профессиям (Кузнецов), или по имени хозяина (Иванов) или по внешнему признаку (Басов) думаю, что английские фамилии аналогично появлялись.
Хотяяяяя.....

+1

77

mr. OkSky написал(а):

Это неуважительное сокращение полного имени, да как они смели!!! (шютка)))

Полностью тогда - Роберт Эрнестович Локсли. что ли, будет ?

+1

78

peregrin написал(а):

Tigerr написал(а):
Лучники показали себя во всей красе еще в битве при Гастингсе, встречая прибывших с гуманитарной помощью норманнов

Избави Боже от таких гуманитарных миссий и такой гуманитарной помощи !

0

79

milka написал(а):

А по-английский будет "из Локсли".

Robin of Loxly да ?

0

80

Winde - war horse написал(а):

Полностью тогда - Роберт Эрнестович Локсли. что ли, будет

Тогда уж Элрикович :)

+1

81

Лейтенант Кеттчъ написал(а):

Эрнестович

Если Папа -  Эрик, полное имя папы -Эрнест ? Тогда - Эрнестович сын будет ?

0

82

mr. OkSky написал(а):

думаю, что английские фамилии аналогично появлялись

Здесь об английских  фамилиях.

Winde - war horse написал(а):

Избави Боже от таких гуманитарных миссий и такой гуманитарной помощи !

Как сказать, как сказать...

0

83

Cathy написал(а):

milka написал(а):
Айвенго - фу! Белая моль. Чем-то джедая мне напоминает.

Да, не с него ли джедайку сценаристы срисовали ?

0

84

Winde - war horse написал(а):

Если Папа -  Эрик, полное имя папы -Эрнест ? Тогда - Эрнестович сын будет ?

Если мне не изменяет память, папашу звали Элриком (или я что-то путаю?) Хотя, по большому счёту, ну какя разница, как кого звали?!

+1

85

Bobby написал(а):

Здесь об английских  фамилиях.

Ага, фенкс!

0

86

Да простят меня поклонники сэра Уолтера Скотта, но иногда кажется, что он - женщина.
А может, это переводчик виноват :unsure:
Хотя слушать интересно.
После прослушивания нескольких глав романа.

0

87

Marion написал(а):

Да простят меня поклонники сэра Уолтера Скотта, но иногда кажется, что он - женщина.

А на чём это предположение основано?

Примечание: не скажу, что я поклонник, но я проштудировала 20 томов, и хорошо ощутила разницу между ранним и поздним Скоттом.

Отредактировано Княгиня (2010-03-07 21:44:41)

0

88

Княгиня написал(а):

А на чём это предположение основано?

Он очень многословен.
И это скорее не предположение, а ощущение.
Возникло в процессе прослушивания аудио - варианта.  :)

0

89

Marion написал(а):

Он очень многословен.

Ну, это нельзя назвать половым признаком. Мне кажется, что другие писатели того времени по данному признаку отличались несильно, если вообще отличались.

0

90

Ну, Диккенс и Конан Дойль были более кратки. Да и наши тоже.... впрочем, все - таки интересно написано, поэтому это не камни в огород покойного автора. А просто ощущение. Возможно, мимолетное.  :)
Надо еще послушать...

0