SHERWOOD-таверна. Литературно-исторический форум

Объявление

Форум Шервуд-таверна приветствует вас!


Здесь собрались люди, которые выросли на сериале "Робин из Шервуда",
которые интересуются историей средневековья, литературой и искусством,
которые не боятся задавать неожиданные вопросы и искать ответы.


Здесь вы найдете сложившееся сообщество с многолетними традициями, массу информации по сериалу "Робин из Шервуда", а также по другим фильмам робингудовской и исторической тематики, статьи и дискуссии по истории и искусству, ну и просто хорошую компанию.


Робин из Шервуда: Информация о сериале


Робин Гуд 2006


История Средних веков


Страноведение


Музыка и кино


Литература

Джордж Мартин, "Песнь Льда и Огня"


А ещё?

Остальные плюшки — после регистрации!

 

При копировании и цитировании материалов форума ссылка на источник обязательна.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



The Irish Rovers

Сообщений 1 страница 8 из 8

1

Шанти (sea shanty) - это поджанр английских народных песен, распространенных в парусном флоте.  Они делились на две больших категории - песни, задававшие ритм работе (вроде нашей "Дубинушки") и песни, которые команда пела на отдыхе. Мелодии, как правило, были народные - от ирландских :) до африканских, а тексты запевала (шантимен) мог сочинять прямо на ходу.
Вот одна из самых известных шанти, полная доброго флотского юмора. Кстати, необыкновенно схожего с родным шервудгемским... :)

+4

2

Ага, душевные слова. :) Но мне кажется, в звуке эта песня лучше, чем на письме. Там чувствуется, человек душу вкладывает. :) Бу-бу-бу-бу.... :)
И еще одна хорошая песня. Про то, что она рассказывает об ирландских разбойниках XVIII, а то и  XVII века, можно почитать тут. Текст и русский перевод можно найти там. А послушать, соответственно, здесь:

+5

3

И опять Irish Rovers. Unicorn Song, о том, почему на Земле нет единорогов..

Может, мне под роверзов отдельную тему сделать, чтобы эту не забивать? :)

+2

4

Группа, названная в честь песни "Irish Rover", была создана в Калгари в начале 1960 годов и продолжает творчество до сих пор :) . Костяк ее составили уроженцы Северной Ирландии. В репертуаре - традиционные ирландские, шотландские, в меньшей степени английские песни, а также песни собственного сочинения. Статьи про группу: английская вики, Канадская энциклопедия. И официальный сайт, конечно.

Старая ирландская песня о смешанных браках. О песне в английской википедии, и собственно, текст песни.

+4

5

Песня Donald, Where Your Troosers? посвящена шотландцу, который приехал в Лондон с острова Скай, и принципиально разгуливал по столице в килте. Где-то мне попадалось упоминание о том, что песня старая, но большинство источников называют её автором шотландского певца и композитора Энди Стюарта.
Сразу должен предупредить: песенка очень аддиктивная, и поэтому let a wind blow high, let a wind blow low... Тьфу!  http://www.kolobok.us/smiles/standart/mosking.gif
http://www.youtube.com/watch?v=q2fizeoT22g
Встраивание запрещено тем, кто разместил ролик, потому и . :)
И кроме того, для сравнения:
Очень душевное исполнение из сериала "Терминатор: Хроники Сары Коннор"
Вариант Энди Стюарта.

+3

6

Да, и очень жаль, что мне не удалось найти на ютубе очень интересную песню What Child is This в исполнении Роверзов. Но я честно буду продолжать искать, и если кто выложит...

Скрытый текст:

Для просмотра скрытого текста - войдите или зарегистрируйтесь.

+2

7

Очень хорошая песенка. И главное, актуальная для нашей страны непуганых Малаховых :( .
О песне в английской вики, о персонаже, который, собственно, и, текст.

Альтернативный вариант песни...  http://www.kolobok.us/smiles/standart/rofl.gif  от той группы, что сделала её популярной в 60е. Так что кто ещё тут альтернативный...

+4

8

Это своего рода трибьют, дань уважения песням, которые поддерживали солдат в аду Первой мировой. Получилось, с одной стороны, жутковато (если вслушаться в текст), с другой, наоборот, очень... В общем, очень редкий пример песни, после которой жить хочется.

PS. "Lucifer"  в тексте - это, как ни странно, спичка на тогдашнем солдатском жаргоне. :)

PPS. Чисто для сравнения - взгляд на примерно то же самое с немецкой стороны фронта. Песня сложена в 1917, пусть "ландскнехты" в тексте никого не обманывают.

+2