SHERWOOD-таверна. Литературно-исторический форум

Объявление

Форум Шервуд-таверна приветствует вас!


Здесь собрались люди, которые выросли на сериале "Робин из Шервуда",
которые интересуются историей средневековья, литературой и искусством,
которые не боятся задавать неожиданные вопросы и искать ответы.


Здесь вы найдете сложившееся сообщество с многолетними традициями, массу информации по сериалу "Робин из Шервуда", а также по другим фильмам робингудовской и исторической тематики, статьи и дискуссии по истории и искусству, ну и просто хорошую компанию.


Робин из Шервуда: Информация о сериале


Робин Гуд 2006


История Средних веков


Страноведение


Музыка и кино


Литература

Джордж Мартин, "Песнь Льда и Огня"


А ещё?

Остальные плюшки — после регистрации!

 

При копировании и цитировании материалов форума ссылка на источник обязательна.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » SHERWOOD-таверна. Литературно-исторический форум » Стеб да стеб кругом » Угнетаторы (почти по Вальтер Скотту)


Угнетаторы (почти по Вальтер Скотту)

Сообщений 91 страница 120 из 264

91

Oksi написал(а):

Клаус Штертебеккер, как всегда - рыдаль!!!

Marion написал(а):

Читатели (хлопают и несут цветы автору)

Lessya написал(а):

Сенк-с, как всегда здорово.

Alisa написал(а):

Клаус , браво!!!

Спасибо большое!

Marion написал(а):

Кузена и речь сэра Мориса это нечто сильно запоминающееся.

Alisa написал(а):

От речи Мориса в таком же ступоре как и Ровена - это нечто, записываю её на цитаты

Oksi написал(а):

Сэр Морис - вне конкуренции!!!

Сэра Мориса посетило вдохновение. :)

Lessya написал(а):

Балуй нас почаще  http://www.kolobok.us/smiles/standart/blush2.gif  пожааааалуйста (жалобно)

Постараюсь. Но не знаю, как получится. Судя по одной из сегодняшних картинок, скоро придется в "Эротические стебы" тему переносить... :)

0

92

Картинка вторая
(Королевская каталажка в подземелье Йорка. На одной койке сидит Робин Гуд, на второй, придвинутой к окну, стоит Айвенго и пилит решетку в окне пилой, сделанной из алюминиевой ложки).
Робин (заглушая Айвенгин скрежет). Если ты совсем случайно вдруг оленя подстрелил,
Айвенго (вдохновенно пиля). А жестокий Гайка Гисборн за рога тебя схватил...
(В дверь камеры стучат).
Робин. Войдите!
(Входит Фиц-Урс. Из-за двери выглядывают любопытные рожи королевских книгхтесов в железных панамках).
Фиц-Урс. Молодые люди, вы не могли бы скрестись потише?
Айвенго (прячет пилу из ложки). Мы не скребемся, мы поем!
Фиц-Урс. Да. И петь не надо больше. Время позднее, четверть двенадцатого. Принцу Джону спать пора. Он из-за вашего концерта отдохнуть не сможет. А у неотдохнувшего принца угнетаторство повышается. И так уже мельников в округе не осталось...
Робин. Ну ладно. Пожалеем мельников. До утра больше не поем.
Фиц-Урс. Ага. Ну, мерси.
Робин (философски кивает). Хере ю аре.
Айвенго. Авес плаизуре.
Фиц-Урс. Да, и... про утро. Завтра с утра мы переводим вас в психозамок. По приговору принца Джона. Спокойной вам ночи, джентльмены и внезаконцы. (разворачивается и уходит).
Робин. Много там осталось?
Айвенго (критически осматривает плоды своих трудов). Сорок три ложки и пять дней работы.
Робин. До утра не поспеваем. Да и ложки закончились. Подкоп?
Айвенго. Ну, подкоп так подкоп. А успеем?
Робин. Нет.
Айвенго. А зачем же тогда?
Робин. Зачем? Мы не должны сдаваться без боя, мы же эти... А! Положительные герои. Нам нужно подавать пример. Вот попадет в эту каталажку какой хороший человек, так и вспомнит: Айвенго с Робином здесь не просто так сидели, руки не опускали, а стенку портили!
Айвенго. И тоже начнет стенку портить?
Робин. Ну да!
Айвенго. Почему бы нам тогда дальше не пилить?
Робин. Эгоист! Тебе что, мельников не жалко?
Айвенго. Про мельников-то я и не подумал.
(Усаживается на пол рядом с Робином, начинает меланхолически ковырять стену на предмет подкопа).

+10

93

Картинка третья
(Дом Исаака в Йорке. По гостиной бегает Сара, от ярости потрясая кулачками в воздухе. Сарин папа сидит за столиком, пьет зеленый чай и наблюдает за дочерью.)
Сара. Пап, что ты сидишь, надо что-то делать!
Де Тальмон (спокойно). Исаак пошел к принцу Джону.
Сара. Этого мало! Нужно пойти в тамплиерню и устроить там скандал!
Де Тальмон (еще спокойнее). Там неприемный день.
Сара. Надо пойти к Айвенго!
Де Тальмон (совсем спокойно). Он занят — в каталажке сидит.
Сара. … к королю!!!
Де Тальмон (в крайней стадии спокойствия, граничащей с нирваной). Король в Шапкенберге. Вот удерет оттуда — и сходим.
Сара. Папа! Да как ты можешь?!
Де Тальмон. Дочь моя, тебе нужно усвоить одну восточную мудрость. Как говорят умные люди: «Сиди на пороге, и...»
(Дверь отворяется. Входит новый персонаж. Обмундированием — пончо, шляпа, сапоги — он напоминает сэра Мориса; худобой, ростом под два метра и прищуром над сигаретой — Клинта Иствуда; пейсами и чертами лица — злобного сионистского агрессора).
Пришелец. Здrавствуйте.
Де Тальмон. И вам.
Сара (вопит). АРОНЧИК!!!!! (с разбегу бросается Арончику на шею).
Арончик. Саrочка!!! (подхватывает Сару на руки).
Де Тальмон. Молодежь, молодежь...
Сара. Где же ты пропадал все это время?!
Арончик (аккуратно ставит Сару туда, откуда взял, начинает рассказывать, размахивая руками почище любой мельницы). Я задеrжался в Венеции. Ты пrедставляешь, эти поцоватые шлимазлы...
Де Тальмон (философски). Ругаться нехорошо.
Арончик. Да, дядя Иешуа. Так эти добrейшие люди, дай им Б-г здоrовья...
(Сара смотрит на Арончика с ужасом. Арончик необыкновенно доволен собой).
Арончик. Они попrобовали накормить меня в походе дико  некошеrной колбасой. Пrямо-таки не поrядочная галеrоходная компания, а бrоненосец Потемкин какой-то! (Арончик, размахивая руками, перемещается по комнате в сторону внутрь). Но я не дуrачок! Я нотаrиально завеrил их колбасу еще на пути туда, а по доrоге обrатно я придумал вот что... (особенно лихим взмахом руки сшибает на пол часы с кукушкой).
Кукушка (обречено). Ку.
Сара (презрительно смотрит на поверженную кукушку, влюбленно   – на Арончика). Ой, Арончик, ты такой героический!
Арончик (скромно признавая ее правоту). Ну да, я такой.

+11

94

Это неподражаемо... Клаус, откуда только ты всё это берёшь?.. :crazyfun:

0

95

Картинка четвертая
(Вечер. Келья отшельника рядом с часовней святого Дунстана. В келье сидят Тук и король Ричард. Шлем с козырьком лежит на столе, среди оленьих окорочков и кружек с ершэлем. Впрочем, пустых кружек на столе куда больше, чем полных.)
Ричард (заканчивает рассказ). Этим манером я и удрал... ик! ...сбежал из Шапкенберга. Такие вот дела, брат монах.
Тук (в восхищении). Ну ты силен, брат король! Прям граф Монте-Кристо какой-то!
Ричард. Я еще не то могу... ик!! Слушай, что у тебя такой ёршэль сегодня икучий?
Тук. Обычно я него капельку хмуриноса добавляю. А в этот раз запасы у меня кончились, и новых взять негде — на дорогах Соседний Помощник лютует.
Ричард. Так объясните, что он неправ!... Ик!!!
Тук. А как? Макали его — так он плавать научился и приз по спортивному нырянию взял. Медальку ему плавили — так потом это не его медалька оказалась, а каких-то несчастных... а, нет! бедных рыцарей. Мы ведь обычно бедных не трогаем, совсем нехорошо, стыдно вышло. Конюшню вокруг него поджигали — так конюшня застрахована оказалась.
Ричард. Ик!
Тук. Мельниками его стыдили — а он знай, слушает, да нового мельника шпагой хлещет! Что с ним не делай — так он только ржет, зараза! Говорит, меня вон наши, соседнеграфские внезаконцы так воспитали и закалили, что вы мне нипочем! И хохочет-заливается, морда угнетаторская! Из него бы гвозди делать, крепче бы не было, а он хмуринос у страждущих отнимает, холера!
Ричард. Я... я ему указ именной напишу. Чтобы пропускал кусочек хмуриноса в медицинских целях. Для борьбы с королевской... и-ик!!
Тук. Пиши, коллега!
Ричард. Не понял?!
Тук. Ты в Шапкенберге сидел?
Ричард. Ну да!
Тук. Значит, ты у нас внезаконец, как я и Робин!
Ричард. Точно! Ик! За это надо выпить! (тянется к кружке. Она пуста. Ричард переворачивает остальные кружки, одну за другой. Все они пусты.) А где?
Тук (похоронным голосом). Ершэль есть. Кружков нет. Чистых. Все закончились.
Ричард. Почему?
Тук. Ну... Знаешь, чем женский монастырь от мужского отличается?
Ричард (в предвкушении чего пикантного). Ну, ну?... Ик!..
Тук. В женском посуду моют после еды, а в мужском — перед!
Ричард (нахмуривает лоб, что-то произносит про себя, вертит пальцами. Наконец, его лицо проясняется). А!!! Понял!!!
Тук. Ну да!
Ричард. А из тех же кружек никак не... И-и-ик!!... льзя второй раз?
Тук (сравнивает). Не... ни... Нзя! У нас тут антисанитарное средневековье. Чуть оставил посуду, и привет, антисанитарство в нее какое забралось. Никак не можно без посудомывства. (пошатываясь, встает, берет три кружки, одну из них роняет и бьет).
Ричард (с досадой). Эдак ты... ик!... всю посуду перебьешь! А ну, дай-ка я! (пошатываясь, встает, сгребает кружки и тащит их в дальний угол кельи, где стоит умывальник).
Тук. А разве короли посуду моют?
Ричард (не дослышав). Короли все могут — и кружки мыть, и по башкам колотить... Ик! Спроси у Айвенго, как король Альфред лепешки сжег. Гы!.. Ик!!
Тук (рассеянно). Да, слышал, слышал... (трогает пальцем шлем, лежащий на столе). Нет, а все же, как ты ходишь в этом всем железе?
Ричард. Ко всему — ик! - привыкаешь.
Тук. К сорока фунтам железа — тоже?
Ричард. Ессно. И-ик!! Слушай, где у тебя «Фэйри»?
Тук. На полочке справа... Так это просто дело привычки?
Ричард. Ну да! Ик! (начинает мыть кружки).
Тук. А я бы тоже мог, если бы привык?
Ричард. Конечно! Вот возьми да примерь! Только... ик!... забрало клинит, не опускай его — а то будешь, как Пемброк на наковальне... Ик!
Тук (нацепляет на себя королевские доспехи, пошатываясь, идет к выходу). «Ланкастерский централ, ветер северный...»
Ричард (с выражением лица, как у старой благовоспитанной леди, обнаружившей очень жирного и очень наглого таракана). Ненавижу блатняк! Ик!
(Тук выходит вон. Из-за двери слышится грохот и неразборчивые вопли).
Ричард. Ну вот. Брякнулся. Ик! (кричит). Погоди, сам не встанешь! Щас помогу! (шатаясь, бредет к выходу.) Слышишь, братишка Тук?
(Выходит.)
Ричард (из-за двери). Тук! Куда ты подевался?!

+9

96

Княгиня написал(а):

Это неподражаемо...

Спасибо!

Княгиня написал(а):

Клаус, откуда только ты всё это берёшь?..

А... не знаю. :) Частью из книги, частью из фильмаов, частью - оно само как-то придумывается... :)

0

97

Клаус Штертебеккер написал(а):

Входит новый персонаж. Обмундированием — пончо, шляпа, сапоги — он напоминает сэра Мориса; худобой, ростом под два метра и прищуром над сигаретой — Клинта Иствуда; пейсами и чертами лица — злобного сионистского агрессора

ААААААААААААААААААААААА! Арончик! Наконец-то он явился, сионистский наш агрессор. Свирепо размахивая пейсами, пыхтя сигаретой по-ковбойски. А как он говорит! Как он ругается! Поцоватые шлизмазлы! Музыка!

Я не могу все это комментировать из-за смеха. Начинаю цитировать, и тут же хохотать, и все комментарии уходят в хохот. Так что принимайте признание в таком виде.

ОБАЛДЕННО!!!! ДАЛЬШЕ!!!!

+1

98

А меня вот это сложило напополам - думаю, ясно почему:

Клаус Штертебеккер написал(а):

ук. Обычно я него капельку хмуриноса добавляю. А в этот раз запасы у меня кончились, и новых взять негде — на дорогах Соседний Помощник лютует.
Ричард. Так объясните, что он неправ!... Ик!!!
Тук. А как? Макали его — так он плавать научился и приз по спортивному нырянию взял. Медальку ему плавили — так потом это не его медалька оказалась, а каких-то несчастных... а, нет! бедных рыцарей. Мы ведь обычно бедных не трогаем, совсем нехорошо, стыдно вышло. Конюшню вокруг него поджигали — так конюшня застрахована оказалась.
Ричард. Ик!
Тук. Мельниками его стыдили — а он знай, слушает, да нового мельника шпагой хлещет! Что с ним не делай — так он только ржет, зараза! Говорит, меня вон наши, соседнеграфские внезаконцы так воспитали и закалили, что вы мне нипочем! И хохочет-заливается, морда угнетаторская! Из него бы гвозди делать, крепче бы не было, а он хмуринос у страждущих отнимает, холера!

Ыыы! http://www.kolobok.us/smiles/standart/rofl.gif

0

99

http://www.kolobok.us/smiles/standart/rofl.gif 
Класссно!
Можно фильм новый снимать. Хотя нет, итак всё видно отлично!
Виват, виват автору.
"Это нужно, это важно,
это то, что пополам
гнет иных,
иные плачут,
шля привет своим столам".
воть так!

+4

100

milka написал(а):

ОБАЛДЕННО!!!!

Marion написал(а):

Виват, виват автору.

Спасибо!

Княгиня написал(а):

А меня вот это сложило напополам

Я старался. :)

milka написал(а):

ДАЛЬШЕ!!!!

Я хотел сегодня дописать еще одну картинку, но не успел. :(

Marion написал(а):

"Это нужно, это важно,
это то, что пополам
гнет иных,
иные плачут,
шля привет своим столам".

Хороший стих! :)

+1

101

Картинка пятая
(Робингудский дуб в лесу. Под дубом — Джон, Муч, Алан и остальные разбойники, все, конечно же, в панамках.)
Джон. Куда Робин  запропастился?
Муч. И где монах?
Алан. Это неспроста!
(В кустах шуршит. Разбойники хватаются за оружие. Из кустов появляется высокая тощая фигура.)
Джон. Стой, кто идет?
Фигура (засовывая руку под пончо). Есть два вида сrедневековых rазбойников, дrузья мои: хоrошие и меrтвые. Вам-таки куда?
Алан (возводя очи к небу). Это-таки наш Аrончик.
Арончик. Таки да. Но не ваш, а свой собственный. И еще немножко Саrин.
Джон. А Сара знает, что ты ночью по лесу ходишь, честным разбойникам спать мешаешь?
Арончик. Я по сrочному делу на пrедмет этого вашего Rобин Гуда и нашей Rивочки. Саrа знает...
Джон. Что такое с Робином?!
Арончик. Этот поц Буагильбеr...
Джон. ГДЕ РОБИН???!!!
Алан. Не перебивай, так ты ничего от него не дождешься.
Арончик. Таки этот Буагильбеr пrишел домой к дяде Исааку и утащил, подлец, нашу Rивочку, чтоб ему на том свете икалось долго и счастливо! И дядя Исаак пошел к пrинцу Джону...
Джон (переступая с ноги на ногу). А покороче можно?
Арончик. Я таки все rассказываю по поrядку, как оно было. А если кому непrавильно, тот может сам rассказывать, ведь так?
(Джон вздыхает).
Арончик. А я в это вrемя веrнулся из кrестового похода и пошел к Саrе, ведь надо же было ей попrиветствовать и rассказать, почему я так долго не возвrащался из кrестового похода?
(Джон переступает с ноги на ногу, стонет).
Арончик (терпеливо). Я ей rассказал пrо то, как венецианцы из галеrоходной компании меня коrмили совеrшенно гнусной колбасой — мало того, что там сплошная свинина, так еще и молоко! Но я же не дуrак — кушать такую некошеrную меrзость!
Алан (вполголоса). А как насчет кошерной мерзости?
Арончик (Алану). А вы-таки антисемит, молодой менестrель!
Алан. Я?! ОЙ!!
Джон (сходя с Алановой ноги). Не мешай, а то он никогда свой рассказ не закончит.
Алан (мрачно). Менестреля обидеть может каждый!
Арончик. Таки вот. На пути туда я завеrил эту колбасу у нотаrиуса, дяди Эфrаима из Флоrенции, это чуть-чуть rядом по дrевнеримской доrоге...
(Джон душераздирающе  зевает.)
Арончик (строго). Но только я начал rассказывать Саrочке пrо то,  какую умную штуку мы с дядей Эфrаимом пrидумали, после того, как я не кушал эту дуrную колбасу по обrатной дороге, как пrишел дядя Исаак...
(Из леса доносится зверский рык, от которого должны приседать кони. За неимением коней, приседает Муч.)
Неведомый рыкун из леса. АААРРРМММММ!!!! Они похитили моего монаха! РРРРРРР!!!!! Раздавлю, затопчу, размажу! ГРРРРРРРРЫММММХХ!!!!
Алан. Ой, кто это?
Джон. Ой, что это?
Лесной рыкун. РРРРРРРРМММММГРРРРХХХШШШШ!!!!!!!
(Муч приседает вторично. На поляну из зарослей выламывается король Ричард, весь в листьях и веточках.)
Муч (в растерянности). Ку! (одновременно пытается выпрямиться из приседа и поклониться королю. Падает.)
Ричард. А, это вы?
(Арончик и разбойники кланяются.)
Ричард. Привет, ребята. Вы не видали, куда они потащили Тука?
Джон. Еще и Тук?! Что с ним?!
Ричард. Какие-то норманнские хорьки украли моего монаха!
Алан. По правде, это наш монах.
Арончик. По пrавде, коrолю этих самых ноrманнов не пrистало звать их хоrьками, нет?
Ричард (сухо). Король может звать кого угодно как угодно. Например, вас двоих мне угодно назвать занудами из зануд. С вами никакой каши не сваришь. Где Робин?
Арончик. Я как rаз хотел rассказать. Дядя Исаак сказал, что ваши Айвенго и Rобин сидят в коrолевской каталажке в Йоrке и готовятся к отпrавке в психозамок.
Джон. Что?! Наш Робин?
Алан. Мы не можем штурмовать королевский замок в Йорке. Там стражи полно, и тамплиеры рядом.
Джон (уныло). Мы и психозамок не можем штурмовать — сил не хватит.
Ричард. Ой, как скверно-то, а? Мне, королю, приходится внезаконцев учить, как своих из тюрьмы вытаскивать? Без Робина, вы, оказывается, никакие не внезаконцы. Вы позорище.
Арончик. Что вы тут вещаете, как какой-нибудь Беовульф из «Тrинадцатого воина»? Надо не rечи говорить, а Rобин Гуда и Айвенго спасать, а потом с ними идти за нашей Rивочкой. Мы не можем ничего пrидумать, допустим, да. Так пrедложите ваш план, если он-таки есть у вас.
Ричард. Есть ли у меня план? Есть ли у меня план?! Я герой, прилетевший из Крестовых походов! Я гроза братьев, зарящихся на чужую табуретку! Я — ужас тамплиеров, ворующих чужих девиц! Я Ричард Кордельон, король Англии!
(Разбойники и Арончик благоговейно замирают).
Ричард. Ну-ка, от винта!!

+13

102

Клаус Штертебеккер написал(а):

Алан. Не перебивай, так ты ничего от него не дождешься.
...
Джон (переступая с ноги на ногу). А покороче можно?
...
Алан. Я?! ОЙ!!
Джон (сходя с Алановой ноги). Не мешай, а то он никогда свой рассказ не закончит.
Алан (мрачно). Менестреля обидеть может каждый!

Клаус Штертебеккер написал(а):

Ричард. Ой, как скверно-то, а? Мне, королю, приходится внезаконцев учить, как своих из тюрьмы вытаскивать? Без Робина, вы, оказывается, никакие не внезаконцы. Вы позорище.
...
Ричард. Ну-ка, от винта!!

Ыыы, ааа!.. http://www.kolobok.us/smiles/standart/rofl.gif  (Больше сказать нечего... :rolleyes: )

0

103

Клаус Штертебеккер
Агончик неподгажаем! Бгаво, автог!  :D

Клаус Штертебеккер написал(а):

Ричард. Ну-ка, от винта!!

А вот это ну совсем убило! Спасите-помогите!  :D  :D  :D

0

104

Ричард. Ну-ка, от винта!!

И был плащ на нем черен аки мгла  http://www.kolobok.us/smiles/user/unknown_singer.gif   
Ричард мне все больше нравится :D

0

105

Клаус Штертебеккер написал(а):

Я таки все rассказываю по поrядку, как оно было. А если кому непrавильно, тот может сам rассказывать, ведь так?

Клаус Штертебеккер написал(а):

Есть два вида сrедневековых rазбойников, дrузья мои: хоrошие и меrтвые. Вам-таки куда?

Клаус Штертебеккер написал(а):

как венецианцы из галеrоходной компании меня коrмили совеrшенно гнусной колбасой

Клаус Штертебеккер написал(а):

Алан (вполголоса). А как насчет кошерной мерзости?
Арончик (Алану). А вы-таки антисемит, молодой менестrель!

Клаус Штертебеккер написал(а):

Я герой, прилетевший из Крестовых походов! Я гроза братьев, зарящихся на чужую табуретку! Я — ужас тамплиеров, ворующих чужих девиц! Я Ричард Кордельон, король Англии!
(Разбойники и Арончик благоговейно замирают).
Ричард. Ну-ка, от винта!!

Ыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыы!!! Как хорошо, что я дома, а домашние - на фазенде!!! Можно безнаказанно ржать в полный голос!!!  http://www.kolobok.us/smiles/standart/rofl.gif   http://www.kolobok.us/smiles/standart/rofl.gif   http://www.kolobok.us/smiles/standart/rofl.gif 
Агончик - СУПЕР!!!  http://www.kolobok.us/smiles/standart/good.gif   http://www.kolobok.us/smiles/standart/clapping.gif  И король Ричард!!!

Клаус Штертебеккер написал(а):

из зарослей выламывается король Ричард, весь в листьях и веточках.)

Хоршошо хоть без рогов!  http://www.kolobok.us/smiles/standart/mosking.gif 
Клаус Штертебеккер, безумное спасибо!!!  http://www.kolobok.us/smiles/artists/vishenka/l_daisy.gif   http://www.kolobok.us/smiles/he_and_she/girl_in_love.gif

Отредактировано Oksi (2009-10-23 20:15:35)

0

106

Клаус Штертебеккер написал(а):

доносится зверский рык, от которого должны приседать кони. За неимением коней, приседает Муч.)
...
из зарослей выламывается король Ричард, весь в листьях и веточках.
Муч (в растерянности). Ку!

Oksi написал(а):

Хоршошо хоть без рогов!

Эт точно  :glasses:

Клаус, спасибо, порадовал http://www.kolobok.us/smiles/standart/good.gif

0

107

Княгиня написал(а):

Ыыы, ааа!.. http://www.kolobok.us/smiles/standart/rofl.gif  (Больше сказать нечего... :rolleyes: )

milka написал(а):

А вот это ну совсем убило! Спасите-помогите!  :D  :D  :D

lady Aurum написал(а):

Клаус, спасибо, порадовал http://www.kolobok.us/smiles/standart/good.gif

Спасибо большое!

Marion написал(а):

И был плащ на нем черен аки мгла

"Простите за красный дым, мой любимый фиолетовый закончился" :)

milka написал(а):

Агончик неподгажаем! Бгаво, автог!  :D

Marion написал(а):

Ричард мне все больше нравится :D

Oksi написал(а):

Агончик - СУПЕР!!!  http://www.kolobok.us/smiles/standart/good.gif   http://www.kolobok.us/smiles/standart/clapping.gif  И король Ричар!!!

Еще одно большущее спасибо! :) А Арончик с Ричардом дальше будут штурмовать... Нет. Не скажу, что. Я хитрый и злодейский. :) А, вот еще. Они будут поединствовать против... Э... опять не скажу. :)

Oksi написал(а):

Хоршошо хоть без рогов!  http://www.kolobok.us/smiles/standart/mosking.gif

Конечно, без рогов! Он же король! Как он будет на рога корону надевать? :)

0

108

Клаус http://www.kolobok.us/smiles/standart/clapping.gif   http://www.kolobok.us/smiles/standart/clapping.gif  С таким Арончиком у Гизборна просто нет шансов :D

0

109

Мне очень нравится. Даже не знаю что сказать. Слов нет.
Не буду оригинальной. Арончик – супер!  http://www.kolobok.us/smiles/standart/good.gif   http://www.kolobok.us/smiles/standart/clapping.gif  http://www.kolobok.us/smiles/artists/vishenka/l_daisy.gif 

Клаус Штертебеккер написал(а):

Арончик с Ричардом дальше будут штурмовать... ... Они будут поединствовать против...

:crazyfun: Ждем :rolleyes:

И еще. Мне ваш последний аватар душу разбередил. Я в герцога Икторна была влюблена в детстве :blush: :D Купила диск, пересмотрела пару серий. Не везет бедняге. Как Гизборну.  :)

0

110

Потрясающе!!!! Как всегда, впрочем.  http://www.kolobok.us/smiles/light_skin/give_heart2.gif 
Хоть все на цитаты растаскивай.

0

111

Клаус Штертебеккер написал(а):

Ричард. Конечно! Вот возьми да примерь! Только... ик!... забрало клинит, не опускай его — а то будешь, как Пемброк на наковальне... Ик!
Тук (нацепляет на себя королевские доспехи, пошатываясь, идет к выходу). «Ланкастерский централ, ветер северный...»
...
(Тук выходит вон. Из-за двери слышится грохот и неразборчивые вопли).
Ричард. Ну вот. Брякнулся. Ик! (кричит). Погоди, сам не встанешь! Щас помогу! (шатаясь, бредет к выходу.) Слышишь, братишка Тук?
(Выходит.)
Ричард (из-за двери). Тук! Куда ты подевался?!

Клаус Штертебеккер написал(а):

Ричард. Какие-то норманнские хорьки украли моего монаха!

Только сейчас сообразила: это, выходит, Тука взаместо короля прихватили? o.O

0

112

Клаус! А продолжение будет? А то как всегда - на самом интересном месте.

0

113

Княгиня написал(а):

Клаус! А продолжение будет? А то как всегда - на самом интересном месте.

Скоро будет. Там несколько картинок подряд готово, просто надо кусочек до них дописать. :)

0

114

Клаус Штертебеккер написал(а):

Там несколько картинок подряд готово, просто надо кусочек до них дописать.

Кхым. Ну прям как у меня, только у меня ДО надо несколько кусочков. Кусков, точнее. Короче, всё ясно, но всё равно хочется. :rolleyes:

0

115

Итак. Итак... Итак!

Картинка шестая
(Предбанник почтового отделения в Йорке. Посреди него стоит большой ящик. На ящике, с молотком в руках, сидит сэр Морис и забивает гвозди. Барон Фрон де Беф придерживает доску сбоку, чтобы не отходила. Буагильбер стоит за конторкой и заполняет бумаги на отправку. Из ящика доносится протестующее мычание.)
Сэр Морис (учтиво). Дорогой сэр, перестаньте мычать! Мы делаем все это исключительно для вашей пользы!
(В ящике кто-то протестующе ворчит и брякает).
Барон. Цыц!
Буагильбер. Тише, господа.
Барон. Слышите, вы, там! А ну, тише!
Сэр Морис. Будьте благоразумны, сир. В ящике эхо, вы повредите уши! (громко стукает по ящику молотком).
(Из ящика слышно протестующее ворчание и заглушенные крики).
Сэр Морис (прислушавшись). Фу! Слова-то какие некомильфойные!
Буагильбер. Так значит, к Саладину? (пишет). Святая земля, на деревню, султану. Должно дойти.
Сэр Морис (задумчиво). Хотя в Антарктиду тоже было бы неплохо...
Буагильбер. Ее еще не открыли.
Сэр Морис (с досадой). Ну вот!
Буагильбер. Готово! (кладет бумаги на стол.) Я вас оставлю, господа! У меня сегодня вечером свидание.
Сэр Морис. Поздравляю! И у меня тоже. Вернее, целых два. В одном.
Барон. А у меня...
Буагильбер и сэр Морис (хором). Ульрикины розовые пятки!
Барон (самодовольно ухмыляясь). Вам такого не видать!
Сэр Морис. У Ровены, думаю, ничуть не хуже. Да и Милдред очень неплоха.
Буагильбер (задумчиво). Ревеккиных я пока не видал. Но сегодня очень рассчитываю...
(Барон и сэр Морис переглядываются и начинают хохотать.)
Сэр Морис. Добро пожаловать в клуб, сэр Бриан!
Буагильбер (смущаясь). Извращенцы! Это вы меня покусали!
Сэр Морис (с обезоруживающей улыбкой). Ну да, мы такие.
Буагильбер. Все, я пошел, а то вы тут до неизвестно чего договоритесь! (выходит).
Сэр Морис (вдогонку). Счастливых вам...
Барон (внушительно).... именно их!
Сэр Морис. Кто еще не охвачен?
Барон. Полно народу. Мальвуазены, принц Джон, Фиц-Урс... А саксы так вообще — дикие люди...
Сэр Морис. Да. Просветительства — непочатый край. А что, если...
(В ящике кто-то истошно громыхает).
Барон. Да уймитесь же вы!! (бьет по ящику кулаком. Стенка у ящика отваливается. В глубине ящика обнаруживается барахтающийся некто в доспехах и в шлеме с наглухо заклинившим забралом.)
Некто (яростно-возмущенно). Бу-бу-бу!!
Сэр Морис. Позвольте... Чего-чего?
Некто. БУ-БУ-БУ!!!
Сэр Морис. Фрон де Беф, давайте откроем его забрало и послушаем, чего он хочет.
Барон. А если он нас узнает?
Сэр Морис. Ну и что за беда? Ему все равно на Восток ехать. А пока он вернется, либо шах помрет, либо ишак сдохнет.
Барон. Откуда вы набрались этого фольклора крестоносцев?
Сэр Морис (пожимает плечами). У крестоносцев.
Барон. Ну давайте, откроем (дергает забрало). Заклинило. Ваш консервно-доспешный нож у вас? Я свой в мастерскую отдал, точить.
(Сэр Морис добывает из-под пончо увесистую связку ключей и отцепляет нож, приспособленный к связке в качестве брелока).
(Барон вскрывает забрало незнакомца).
Барон, сэр Морис (хором). Тук?!
Тук. УГНЕТАТОРЫ!!!
(Барон рычит, ударом кулака по шлему отправляет Тука в нокаут).
Барон (зверски рычит). Клянусь всеми рогатыми богами всех народов Британии...
Сэр Морис (подняв глаза к потолку). Святой Папазолий, спаси и помилуй нас!
Барон. ...нас обманули!
Сэр Морис (сухо). Вы удивительно догадливы.
Барон. На что это вы намекаете?
Сэр Морис (взрывается). На что?! А кто первый завопил: «Это он! Хватайте его!»
Барон (злобно сопит). Ну, де Браси... (наполовину вытягивает меч из ножен, шагает к сэру Морису).
(Сэр Морис спокойно отступает на пару шагов, сует руку под пончо и свистит несколько тактов из «Хорошего, плохого, злого». Барон останавливается).
Сэр Морис (тоном, будто ничего не произошло). Мир?
Барон (убирает меч, угрюмо). Мир. Что будем делать?
Сэр Морис. Пойдем сообщим канцлеру.
Барон (кивает в сторону Тука). А этот?
Сэр Морис. Заколотим его в ящик пока. А там видно будет.

+8

116

Картинка седьмая
(Мрачная караулка во мрачном подземелье в королевском замке в Йорке. За столом сидят три солдата и сержант. Они играют в кости. Входит Шарманщик с Медведем на цепочке.)
1й солдат. Чего вы тут? Давайте здесь отсюда!
Сержант. Погоди. (Шарманщику). Ну-ка, спой нам что-нибудь! (кидает Шарманщику монету).
Шарманщик (душевно). В лесу зеленом, не облетевшем, по-о-охороните вы меня! (Медведю) Винни, подпевай!
Медведь (поднимает лапы, будто хочет сказать "Превед"). Рррвааа!
Шарманщик (оставляет шарманку, поправляет зеленые очки на носу, пускается вприсядку.) Э-э-э-э-х ел-ки, да ел-ки, да ел-ки мои, раз-зеленые вы елки, да елки мои...
(Солдаты радостно ржут. Внезапно Шарманщик прыгает на сержанта и сбивает его с ног. Медведь хватает солдат и стукает их лбами друг об друга. Шарманщик вяжет сержанта, снимает очки и оказывается Аланом. Медведь вяжет солдат, вылезает из шкуры и оказывается Мучем. Алан разбойно свистит в два пальца. В караулку вбегает Продавец бубличков.)
Продавец бубличков (отцепляет бороду из крашеной мочалки и оказывается Джоном.)  Ключи!
(Алан отцепляет от сержанта ключи и бросает их Джону).
Джон (отпирает камеру). Робин, Айвенго!
(Робин и Айвенго выбегают из камеры).
Робин (Айвенго). Вот видишь! Никогда не надо опускать рук! Я знал, что мои внезаконцы выручат нас!
Джон. Это король придумал.
Робин. Да?... В самом деле?...
Айвенго. Где король?
Джон. Собирает людей, здесь и в лесу... везде! Ищет оружие... Мы встретимся с ним, а Муч пока пойдет караулить Робиндуб.
Айвенго. Так пошли скорее, чего мы ждем?!
Робин. Погоди! (хватает стертую до черенка алюминиевую ложку, царапает на стене.) «Робин и Уилфре... Уилфри...»
Айвенго. Уилфред.
Робин. «...здесь сидели». Точка.
Джон (скептически). Не увлекайся вензелями. Штукатурка сырая. Все поплывет и осыплется.
Робин (запальчиво). Это фреска! Не мешай мне самовыражаться, изверг! (рисует палку-палку огуречик с подписью «принц Джон». Штукатурка плывет и осыпается).
Айвенго. Все, пошли отсюда!

+9

117

Картинка восьмая
(Кабинет Фиц-Урса. Канцлер принца Джона стоит у стола, заваленного письменными бумагами. По другую стороны стола — барон Фрон  де Беф и сэр Морис в позиции «Опять двойка»).
Фиц-Урс (патетически). Что за горькая судьба — быть канцлером у таких идиотов?
Барон. Чего?
Фиц-Урс. Вы ничего не можете! Все приходится делать за вас! Вы упустили короля. Я арестовал Айвенго и Робин Гуда...
(Входит книгхтес в панамке).
Книгхтес. Разрешите доложить! Робин Гуд удрал!
Фиц-Урс. Что значит, удрал?!
Книгхтес. Его освободили сообщники в виде Алана с медведем. Личность медведя уточняется.
Фиц-Урс. Мерд твою перемерд, парбле ее побери!!
Сэр Морис. Так что еще вы хотели сказать жалким идиотам, которые ничего не могут?
Фиц-Урс (твердо). Проехали!
Барон. Но...
Фиц-Урс. Окончательно проехали! Сейчас мы должны решить, как быть дальше. Где Буагильбер?
Сэр Морис. Думает.
Фиц-Урс (подозрительно). О чем же?
Барон (с простым до издевательства видом). О Ближнем Востоке, наверное. Крестоносец же...
Фиц-Урс (со вздохом). Хорошо!... Нам нужно разбить саксов по частям, покуда они не собрали все свои силы в один кулак. Давайте допросим вашего пленника.
Барон. Гм... Я хорошо его стукнул.
Фиц-Урс (с раздражением). Допустим. И что?
Барон. Я _хорошо_ его стукнул.
Сэр Морис. Ближайшие день-два с монахом будет не поговорить.
Фиц-Урс. Проклятье! Ну чтож, что мы знаем? Саксы наверняка будут собираться у Робингудского дуба. Но где тот дуб?
Барон. Кажется, я знаю, кто может нам помочь...

+8

118

Картинка девятая
(Прецептория тамплиеров, покои Буагильбера. На  диване сидит одинокая Ревекка. В дверь стучат.)
Ревекка (встает и принимает пафосную позу). Войдите!
(Входят братья Мальвуазены).
Ревекка. Чем обязана?
Филип. От имени и по поручению...
Конрад. ...всего трудового коллектива нашей прецептории....
Филип. ...ста двух рыцарей, двухсот пятнадцати полубратьев, пятисот шестидесяти четырех сержантов...
Конрад. ...и прочей мелочи...
Филип. Мы принесли вам, уважаемая Ревекка, петицию.
Конрад. Устную.
Ревекка. В чем дело?
Конрад (отбросив официальный тон). Ревекка, выходите замуж за нашего Буагильбера, а? Это лучший рыцарь ордена. В перспективе, быть может, даже, гроссмейстер. Он сильный, храбрый, умный, богатый. Он от вас без ума. Чего же вам еще надо?
Ревекка. А вам-то какая с этого выгода?
Конрад. Через неделю-другую сюда приедет Лука Бомануар, наш гроссмейстер. Это, знаете ли, такой старый хрен...
Филип (фыркает). Старая школа!
Конрад (бросая на брата испепеляющий взгляд). Ну да, хрен старой школы. Так вот. У него очень, очень отсталые взгляды на отношения полов. Стоит ему узнать, что в прецептории живет еврейка — как он немедленно сорвется с катушек и начнет зверствовать. Горе тому, кто попадет в это время под его руку!
Филип. Да, я не тамплиер, но наслышался о братцевом начальстве! (насмешливо смотрит на Конрада). Это он в позапрошлом году за старый номер «Плэйрыцаря» в библиотеке приволок коллегию инквизиторов в Шово!
Конрад (вздрагивает). И не напоминай! Двести братьев были приговорены к покаянию с маканием, как паршивые мельники!
Ревекка. Ой.
Филип. А когда выяснилось, что помощник шампанского бальи тайком пишет обзоры боевых коней в «Пентзамок», вся шампанская братия — все до единого!! - остались без сладкого на целый год!!!
Конрад (мрачно). И без шампанского.
Ревекка (вздрагивает). Ужас!
Конрад (жалобно). А когда один из наших братьев привел в гости знакомую девушку — не для греха ради, а научных интересов для — так старый злодей макал всех без меры, всех отправил раздавать бедным шоколад из своих пайков, а несчастного любопытного анатома поставил в угол! Коленями на горох!!
Ревекка (в ужасе). Какой садизм!
Филип. Да полно тебе, братец! Это же совсем давно было!
Конрад (совсем жалобно). Да-а! Это тебе давно! А у меня колени до сих пор болят... Да и товарищи меня потом поколотили...
Филип. В общем, все плохо.
Конрад. А тут ведь дело еще хуже — не паршивый номер «Плэйрыцаря» с «Пентзамком», не учебное пособие, а целая живая... (делает жест, будто оглаживает по контуру виолончель) э... Вот. Да и вам не поздоровится. Как приговорит он вас к тридцатикратному маканию...
(Ревекка вздрагивает).
Конрад. ...тем более, что вода здесь грязная и холодная! В ней свиноптичий грипп и некошерная палочка! Заболеете и зачахнете! А если вы выйдете замуж за Буагильбера, то какие могут быть претензии? Ну да, жена командора. Дальше что? И старый хрен обломится!
Ревекка. Н-ну да.
Конрад. Вы подумайте.
(Мальвуазены кланяются и уходят.)
Ревекка. Вот и весь выбор. Придется идти за Буагильбера... Если только Айвенго не прискачет!

+8

119

Клаус  http://www.kolobok.us/smiles/standart/clapping.gif   http://www.kolobok.us/smiles/standart/clapping.gif 

Клаус Штертебеккер написал(а):

Конрад. ...тем более, что вода здесь грязная и холодная! В ней свиноптичий грипп

Вот откуда оказывается этот грипп пошёл, а вовсе не из Мексики  :rofl:

0

120

Alisa, спасибо!

Alisa написал(а):

Вот откуда оказывается этот грипп пошёл, а вовсе не из Мексики

Конечно! Это плод злостных тамплиерских экспериментов. :)

0


Вы здесь » SHERWOOD-таверна. Литературно-исторический форум » Стеб да стеб кругом » Угнетаторы (почти по Вальтер Скотту)